Aller au contenu

 

Les travaux de Sébastien Charles traduits en italien et en portugais

21 mai 2009

Le professeur de philosophie Sébastien Charles a vu l'un de ses ouvrages traduits en italien et en portugais ces dernières semaines. Il a pris part à la mi-mai au lancement de son livre en italien L'ipermoderno spiegato ai bambini (Bonnano, 2009) à Turin dans le cadre de la Foire internationale du livre de Turin.

En mars, il s'était rendu à Sao Paulo, au Brésil, à l'occasion du lancement de son livre Cartas sobre hypermodernidade (Barcarolla, 2008). Sébastien Charles a profité de l'occasion pour présenter une conférence à l'Université Anhembi Murumbi sur le concept d'hypermodernité tel qu'il est présenté dans son livre.

L'ouvrage remet en question le bien commun quand la logique prédomine, le bonheur et la sagesse quand tout semble passer par la consommation, l'humanisme face à la profusion technologique, etc.